网站升级改版2018版

新闻:

首页 | 出  版

《钢铁是怎样炼成的》——尼·奥斯特洛夫斯基

栏目:艺术类     来自:中国教育研究网      时间:2018-09-27 17:37:58

 

 

编辑推荐

 
★教育部语文新课标必读书目
 
★未删节全译本
全书厚达400页,与许多同名书相比,情节更完整。
 
★名家名译,全新修订
著名翻译家周露具有俄罗斯语言教学与科研专业背景,根据俄文原版直译,修正“俄—英—汉”转译的讹误现象,此次全新修订,原汁原味地传达原著精髓。
 
★永不过时的红色经典,慷慨激昂的青春颂歌
被团中央“树立起人生的路标”十本必读书目中的*本,畅销多年,经久不衰。
 
★一部“超越国界的伟大文学作品”,永远的保尔·柯察金!
 

内容简介

 
 《钢铁是怎样炼成的》于1933年写成,是一部以苏维埃革命为背景的史诗性长篇小说。作者把自己作为主人公的原型,但并不是自传,成功塑造了青年布尔什维克保尔·柯察金的英雄形象。
 
年少的保尔因闯祸被开除学籍,在生活的逼迫下,不得不走入“人间”。艰苦的生活,繁重的劳动,赤裸裸的弱肉强食,黑暗的社会底层,考验并磨砺着这位性情倔强的少年。遇到了党的地下工作者朱赫来后,革命的种子开始在他心里萌芽,他的生活也因此发生了转折……这是一名无产阶级战士的成长轨迹,是一代新青年锻炼成长的过程,更是一个精彩的“男孩长成为男人”的故事。
 
小说蕴含着巨大的精神力量和浓重的励志色彩,给人以强烈的震撼,并因此影响了几代人。
 
 

作者简介:

 
尼·奥斯特洛夫斯基(1904~1936)
苏联作家。
1904年9月29日出生于工人家庭。因家境贫寒,11岁便开始当童工。15岁上战场,16岁身受重伤,25岁身体瘫痪,年仅32岁便去世。
他的长篇小说《钢铁是怎样炼成的》,是20世纪30年代苏联无产阶级革命文学中的优秀作品之一。
 

译者简介:

 
周露
浙江大学硕士生导师。
俄罗斯语言文学专业硕士,比较文学与世界文学专业博士。
从事俄罗斯语言文学教学与科研工作多年,译有《森林报》《罪与罚》等。
显示部分信息
 

媒体评论

 
这是小学三年级时从老师那里偷来看的,很长一段时间里,人物和情节都在脑海里萦绕。读前还是少年,读后就觉得一只脚已经踏进了青春的大门。
——诺贝尔文学奖获得者  莫言
 
12岁,我读了《钢铁是怎样炼成的》,并且奉为圭臬。我曾说过,这本书培养了一国又一国、一代又一代革命者。
——王蒙
 
文学作品应该有几种魂魄。《钢铁是怎样炼成的》至少有三种:*种,革命者的革命信念和革命行动。第二种,情爱,这是永恒的,不会消失的。保尔对冬妮娅、对丽达的爱,对爱的理念,小说里都有动人的表述。这使作品魅力永存。第三种,与苦难和厄运抗争,战胜生命。这点更没有过时。
——梁晓声
 
 

精品推荐

视频推荐

教育中国
联盟合作
联系我们
关于我们
帮助中心
意见反馈
在线咨询
加入我们
关注我们
微信关注
微博关注
腾讯关注
服务指南
广告服务
运营服务
会员服务
品牌合作
地方教育
友情链接
教育培训